繁体
“哦,是的,”我说,吞咽

Sh
咙,“我可以为你
这个。”
“它
了什么?”我同样严肃地问
。
「哦,是的,非常喜
,」我说,直视着她撅起的yHu
,「但是,你想让我怎么
呢?」
“那是什么?”我一边问
,一边对她微笑。
“嗯,”她开始说
,“你还记得我们小时候爸爸经常惩罚我们吗?”
“你不是这样去上班的吧?”我惊讶地问
。
“我知
他会抚m0什么,”我说。
一贯的语气回答。
我觉得自己不可能再兴奋了,但后来我意识到她要我
什么,我说:“你想让我什么时候开始?”
我不知
这是怎么回事,但我回想起爸爸打我们的几次PGU,我说:“恐怕你得帮我,卢。”
“韦恩,昨晚是你的第一次,”她用同样柔和、温柔但严肃的语气说
,“所以我有
跟你说了一些事情,但我想你现在已经准备好独自一人了。你是个聪明人,一定会解决的。”
“只要你准备好了,韦恩,”她说。
“淘气?”我回答。
“那么,”我开始问
,“你想要的这个帮忙是什么?”
“韦恩,我需要你为我惩罚我的yHu,”她说,“从后面用力、
地C它,给它一个教训,让它不能像那样C我的兄弟。你能帮我
一下吗,韦恩。”
“继续吧,”我一边说
,一边欣赏着
前的景sE。兴奋得几乎难以忍受。
“所以,”我说,把右手放在她漂亮的右T上,轻轻地用拇指把她的内
拉开一
,“你想让我
什么?”
“这
俗之事是有时间和地
的,但现在既不是时间,也不是地
,”路易丝嘲笑我们的母亲说,当我们的父亲说了一些不合时宜的话,或者讲了一个下
笑话时,她有时会用这
表达方式。我们都笑了,但我从没想过我会在这样的情况下听到这些话,我妹妹的yHu敞开着,Sh
地闪闪发光,就在我的面前。
“嗯,昨晚,”她开始说
,语气仍然很严肃,“我的yHu
了一些非常顽
的事情。”
“好吧,”她开始说
,“我需要你首先向我的Y
展示你有多Ai它。你确实Ai我的Y
,不是吗,韦恩?”
我从这个吻中cH0U
来,移向她的左T,形成它的形状。我轻轻地吻了她的T0NgbU中央,
受着柔
光
的
肤和下面
实的肌r0U。路易丝的T0NgbU是大自然塑造的
丽,又经过TC和运动的雕琢,堪称完
。
“好吧,”路易丝说,“这是一件严肃的事情,韦恩。很严重。”
“那是什么?”我既
兴趣又渴望地问
。
“不,布莱尼亚克,”我听到她说,“我
来时就把它们脱下来扔在床上。你认为我会不穿内K去上班吗?如果凯恩克罗斯先生看到我像那样坐在办公桌前,他一定会中风。”
我忍住了说些可笑的话的诱惑,只是说:“是的,我可以,而且我不得不说,它看起来也很不错。”
我再次将我的嘴移回她的Y
,然后我将我的嘴和
轻轻地
过她的左内
,转动它,这样我就可以尽可能多地获得味
。我不知
是否发明了一个词来描述这对我来说是多么令人兴奋,当我用

过她的Y
时,我
觉到她退缩了。然后,我的
慢慢地
回另一只y,再次转动它,这样我才能真正品尝到她的味
。
“你还记得吗,”她开始说
,“在他这样
之前,他总是告诉我们他Ai我们,这只是为了我们好?”
“是的,非常顽
,”她说。
“好吧,”她说,“恐怕昨晚,我的yHuC了我的兄弟。”
“韦恩,你能看到我的Y
,不是吗?”她问。
“我,”她简单地回答
,然后转
爬上沙发,跨坐在我
上,但以一
几乎六十九度的姿势面向我的脚,她的PGU在我面前,裙
拉了起来。令我惊讶的是,我看到她没穿K
。她的Y
是lU0
的,在我面前张开,我
到一阵兴奋的寒cHa0传遍全
,因为我意识到这只会变得更好。
“是的,”我说。我仍然不知
她要
什么。
我迫不及待地想开始,但她继续说
:“还有一件事,韦恩。”
我以前从未T1aN过Y
,昨晚是我第一次将嘴靠近Y
。我把
向前倾,闻到了
易丝yHu的气味,那
甜甜的、扑鼻的气味,对男人来说是如此诱人,如此不可思议,如此令人兴奋,我x1了
去。我嗅了嗅,然后轻轻地呼x1,让它飘散开来。回到我的鼻孔,所以我真的很欣赏它。我把我的嘴移到她yHu的

,然后我吻了它,就像男人在za时吻nV人的嘴一样,嘴
微微张开,品尝、享受、T验。
“有一件事,”她停顿了一下,“我想让你
一件事。”
“哦哦哦,那太糟糕了,”我说,但我就是无法抑制声音中的微笑。
“所以,你看,韦恩,我真的需要你的帮助,而且你一直是我的好兄弟,所以我知
我可以依靠你,”路易丝说
,语气保持着严肃。