繁体
“事实上——”
“梅林在上,我是认真的想要帮你们,而且我个人
觉,”我晃了晃那张薄薄的信纸,“你们能找上我,说明这已经不是你们写的第一封信了。”
弗雷德和乔治一唱一和的为我介绍着这个屋
的
好
。
“妈妈已经一天都忍不了我们的创业计划了,”乔治
了个鬼脸,“我怀疑如果再让她看见我们的订货清单,我们会被直接扫地
门——”
在我的
烈要求下,两个人
上现在贴着写上了名字的纸条,方便我分别与他们
行对话。
“下次来的时候——”
“放轻松
,至少你现在已经知
了,”弗雷德两三
就吃光了自己面前那个托盘里的饼g,心满意足的拍掉了手上的渣
。
“是啊,从我们寄
第三封信之后那个人就不再回复我们了,我觉得他就是个骗
,诈骗犯,小人——但乔治
决不同意我跟
“那是我们的毕生积蓄,”弗雷德沮丧的说,“如果他不还给我们,我们就又得从
开始了。”
“大名鼎鼎的
法T育运动司司长会
这
事?”我讶异的看着他们,“真是让人大跌
镜。”
“无论你需要什么材料这个屋
都能给你准备
来——”
“更妙的是——”
“但是那个人反悔了不肯把钱还给你们,是吧。”我补充
,“所以这个人是谁?”
“无论我们的实验
了什么样的
——”
“它都会恢复原样——”
弗雷德说他也不知
这个地方叫什么——这个神奇的房间是他和乔治在几年前的一次夜游中发现的,自那以后就成了他们
实验的最佳地
。
“是我们打了个赌——”
“七年了,”我放下了手里的茶杯,
x1了一
气,“这已经是我在霍格沃茨的第七个年
了!我竟然从没有发现过学校里还有这样一个地方。”
考虑到韦斯莱家的家
情况,这个神奇的房间对他们来说大约真的像一个有求必应的h金屋。
“我们赌魁地奇世界杯b赛里谁会赢——”
“好吧,”乔治说,“是卢多·
格曼。”
魁地奇世界杯赛后他们去找
格曼索要赌金,他给了他们一袋
小矮妖的金币——但我们都知
,那些金币会在第二天早上消失得gg净净。
韦斯莱双胞胎面面相觑,一副不知
该不该和我说的表情。
“一分钱也不用
——”
“我们赢了——”
“兄弟,你知
吗,我要Ai上她了。”弗雷德对乔治说,后者听了他的话,
了一个古怪的表情。
想起韦斯莱夫人教训他们的模样,我
有
的打了个哆嗦。
他简单的为我说明了一下情况。
但最可贵的是——我拿起一块饼g放
中——即使这个屋
能够完成他们目前能想到的所有的愿望我不确定是不是可以变
金加隆来,但我猜应该不能,他们也没有把它拿来lAn用,而是当
了为梦想而努力的研究室。
据他们所说,这封信的收信人欠了他们一大笔钱。
……
我非常的佩服这一
,因此,我打算打
十二分的态度来严肃面对他们即将拿给我看的那封信。
“你们是怎么把钱
给他的?那是你们在校外的朋友吗?”以韦斯莱双胞胎的X格,这个欠钱不还的人绝不是霍格沃茨的学生,至少不是在校生。
“——完
的实验室。”
胞胎一起推着惊讶的我往那扇门走。