繁体
“嗨,伙计们。”
德里克打断了我们的谈话,他乘着自己的扫帚,飞得b我们稳多了,控制起来也更自如,“想来试试手吗?”
“这
觉好神奇。”利妮的声音微微打着颤,也不知是兴奋的还是
张的。“我是说,我还以为这
事男生会b较擅长呢。”
如果是第一次尝试骑扫帚,这一步其实是非常恐怖的T验,因为双脚离地后控制平衡就变成了一件很难的事。厄尼信心满满地双脚踩住了脚蹬,接着扫帚就无声无息地转了个圈,让他大
朝下地挂在空中了。苏珊的扫帚总是微微偏向左边,让她冷汗直
,左脚时不时地踩一下地面,又收了回来。利妮的扫帚剧烈地抖了抖,吓得她赶
抱住了扫帚
,完全把霍琦夫人说的伸直手臂抛在了脑后,结果当然是重重地摔在了地上。
但霍琦夫人只检查了大家一只脚踩着的情况,然后就匆匆地
了下一个环节,“现在把双脚都放下来,踩在地面上。等下你们一蹬,扫帚就会飞起来,在空中将双
收起,踩住脚蹬,然后拇指压住扫帚
,
T前倾,让扫帚落下来。蹬的时候要用力,省得飞不起来,起来后也不要飞得太
,免得摔断了脖
。现在听我的指令——”
“你说得像是这些扫帚有脑
一样。”厄尼绕着我们
快地转着圈。
“它们对我们的指令有反应,这就
备初级智能了,但
级的,复杂的思考,它们肯定不会。”我飞得离他们近了一些,“我
觉只要你表现得
y,扫帚就会很听话,否则就是由着它们自己的喜好来了。”
我低
看了看围在霍琦夫人
边的贾斯廷和韦恩,又扫了
拉文克劳的情况,“我想这些扫帚应该更喜
nV生。”
,一把捞起了悬在半空中的扫帚。
“赢了的人可以加
咱们学院的球队吗?”厄尼凑了
霍琦夫人一
哨,我们稀稀落落地飞了起来,还有一
分人只能算是
得有
。降下来倒是问题不大,厄尼落地的时候打了个趔趄,但很快就恢复了平衡。
霍琦夫人又
响了
哨,“不
扫帚有没有在你手里,现在都拿起扫帚,惯用手握住扫帚
靠上一些的位置,另一只手握住靠下的地方,双手大拇指压在木柄上,保持平行。”
视察了一圈,确定大家都
对了后,霍琦夫人又
了一声
哨,“现在抬起一只脚,踩在扫帚后方的脚蹬上。扫帚保持一定的斜度,这样飞起来后,你才能在脚蹬上站住了。刚才那些成功让扫帚飞到手里的人,可以尝试两只脚都踩在脚蹬上,手臂伸直,支撑起
。
越直,就站得越稳,等飞起来后再尝试怎么压低
降低空气阻力也不迟。”
“我猜她大概不会教我们什么飞行技巧了。”我稍微一踮脚就悬浮在了半空中,“我们自己飞吧。”
我对着得意洋洋的厄尼挑了挑眉,又瞧了瞧其他人。经过几次失败后,已经陆续有人掌握了要领。苏珊·伯恩斯已经握起了扫帚,她和我一样好奇地打量着其他人,我们的目光短暂地对视了一瞬间,接着不约而同地
了微笑。
另外一个拿起扫帚的人也是赫奇帕奇的姑娘,兴许叫利妮什么的,我没和她说过话,她看上去十分柔弱。拉文克劳那边也有些nV孩
拿起了扫帚,让我不禁怀疑这些扫帚都
藏着sE狼的品格,否则没法解释它们对nV生的偏Ai和对男生的嫌弃。
“那些飞起来的,自由活动,但不要飞
这片场地。没飞起来的,”霍琦夫人招着手,“都过来,我一个个看。”
我们都照
了,霍琦夫人挨个检查着,时不时纠正一下。“别攥着木柄,这样容易打
,而且不好控制方向。大拇指用力压住,对,压住。”
他抛着一枚bAng球。我和双胞胎经常玩这个,扫帚上的抛接球,但查理的扫帚飞得b蝴蝶还慢,我在两个哥哥手上没捞到过什么好
。